Elija otro país o región para ver el contenido específico de su ubicación y comprar en línea.
Ubica el control remoto a no más de 10 cm del dispositivo; presiona simultáneamente los botones “RETURN” (VOLVER) y “HOME” (INICIO) del control remoto, y suéltalos cuando la luz indicadora empiece a parpadear de manera continua. Un sonido como el de una campanilla indicará que se asociaron con éxito. Si no logras asociarlos, sal del modo de asociación, espera 30 segundos, y luego sigue una vez más los pasos descritos más arriba para proceder a asociarlos nuevamente.
Por ahora, no es compatible el asistente XGIMI con el sistema de TV Android oficial del Halo. Tenemos previsto ofrecer un nuevo asistente XGIMI para el Halo en una futura optimización. Mantente al tanto.
Sí.
XGIMI Halo se instala con el sistema oficial de Google Android TV, "Android TV" aplicación como una mejor opción:
Para los usuarios de iPhones, por favor descargue "Android TV" aplicación en su teléfono y emparejarlo con los proyectores Halo bajo la misma señal Wifi. El mando a distancia del teléfono es On the Go.
Para los usuarios de teléfonos Android, el equipo de XGIMI está trabajando en una nueva herramienta para una mayor actualización, por favor, manténgase en sintonía.
Por favor, consulte el siguiente enlace de Youtube para el vídeo de guía: https://www.youtube.com/watch?v=aSMj6YuciFQ
El control remoto de XGIMI hace que todo sea fácil y simple:
1. Botón de encendido/apagado: enciende/apaga el Halo con un clic; presiona y mantén presionado el botón de encendido/apagado para reiniciar o apagar la luz LED, y así usarlo como parlante.
2. Botón de menú: configura lo que acostumbras hacer cuando reproduces videos.
3. Control de voz: con el sistema de TV Android oficial del MoGo, puedes usar el control de voz (VOICE CONTROL) a distancia para buscar todo de manera práctica.
4. Botón HDMI: haz un clic en el botón HDMI para ingresar a la página de HDMI (Interfaz multimedia de alta definición).
5. Botón de configuración: atajo para las configuraciones del proyector –3D video Setup (Configuración de video en 3D)/Image Settings (Configuraciones de imagen)/Sound output (Salida de sonido)/Keystone Correction (Corrección de distorsión de imagen)/All settings (todas las configuraciones).
6. Botón de volumen: úsalo para controlar volumen y foco –hay una tecla de función en la parte de abajo del control remoto; el botón de volumen puede usarse para enfocar cuando la tecla de función está del lado derecho.
Sí, puedes conectar tus parlantes externos al MoGo por medio de HDMI ARC (canal de retorno de audio de HDMI), la clavija auxiliar (AUX JACK) y Bluetooth. PS: Conexión del parlante BluetoothSettings (Configuraciones) – Remotes & Accessories (Dispositivos remotos y accesorios) – Add accessory (Agregar accesorio) – Encuentra tu parlante Bluetooth y asócialo al MoGo.
Sí, puedes disfrutar tu música en el Halo por medio del Bluetooth.
1. Conecta el Halo a tu teléfono en la configuración del Bluetooth.
2. Una vez que hayas logrado asociarlos, podrás disfrutar tu música preferida en el Halo.
3. (Opcional): Presiona y mantén presionado el botón de encendido/apagado del control remoto-Display Off (pantalla desactivada).
Haz clic en el botón de menú del control remoto para configurar lo que acostumbras hacer cuando ves videos: Repeat mode (modo Repetir), Save Playlist (Guardar lista de reproducción), etc.
1) Al reproducir videos, presiona brevemente el botón de configuración (Setup) del control remoto: 3D setting (configuración 3D)
2) Cuando se combina la pantalla y aparece una imagen borrosa (la pantalla dual), usa gafas 3D y ajusta los botones de estas hasta que la imagen te quede bien clara. Se recomienda comprar gafas 3D XGIMI originales para lograr un mejor desempeño y una mejor experiencia de visualización.
Instrucciones para los anteojos 3D Tiempo de carga: unas 2 a 3 horas; encendido; presionar el botón de encendido (“ON”). Un parpadeo de la luz LED verde indicará que se han activado los anteojos. Apagado: presionar durante 3 segundos el botón de encendido/apagado; la luz LED verde parpadeará 3 veces. Estado “en espera” (standby): Transcurridos más de 5 segundos sin señal 3D, los anteojos automáticamente pasarán a modalidad standby y la luz LED verde parpadeará cada 5 segundos. Carga del USB: la luz roja indicadora se encenderá cuando esté cargando y se apagará cuando se haya completado la carga. Modalidad de batería baja: Cuando los anteojos 3D tengan la batería baja, la luz LED verde parpadeará continuamente 5 veces, y luego 2 veces cada 10 segundos. Eso indicará que es preciso cargarles la batería. Para usar anteojos 3D, al presionar por primera vez, se encenderán, y al presionar por segunda vez, se les ajustará la calidad de imagen. Seguir presionando para ajustar el efecto 3D de los anteojos hasta que se aclare bien la imagen. (Será preciso que elijas el efecto 3D arriba/abajo (up/down) o izquierda/derecha (left/right) al reproducir videos en el proyector.)
Se trata del sistema ATV oficial de Google con Chromecast incorporado, así es que podrás perfectamente pasar tus aplicaciones de entretenimiento preferidas - películas, música, juegos, espectáculos en vivo – de tu dispositivo Android o iOS, o bien desde tu computadora personal Mac o Windows. (Aplicaciones compatibles con Chromecast)
Descarga “Google Home” a tu teléfono y conéctalo al proyector Halo. Verás el botón de Screen Mirroring (compartir pantalla) en la página de inicio.
1. Instala “Air Screen” desde la Play Store de Google.
2. Inicia “Air Screen” en el Halo.
3. Utiliza la función Airplay para compartir la pantalla de tu iPhone/iPad (conectado a la misma red de WiFi).
Encender: 1. Presiona y mantén presionada 2 segundos la “POWER KEY” (tecla de encendido/apagado) del MoGo para encenderlo. 2. Haz clic en el “POWER BUTTON” (botón de encendido/apagado) del control remoto para encender el Halo. Apagar: 1. Haz clic en la “POWER KEY” (tecla de encendido/apagado) del MoGo para apagarlo. 2. Presiona y mantén presionado 2 segundos el “POWER BUTTON” (botón de encendido/apagado) del control remoto para elegir “POWER OFF” (apagado). Modo de protección de la bateríaPresiona y mantén presionada de 5 a 8 segundos la “POWER KEY” (tecla de encendido/apagado) del MoGo para apagarlo por completo. (Fuente de energía eléctrica desconectada)PS: El dispositivo no puede iniciarse por medio del control remoto Bluetooth.
El factor o relación de proyección es la proporción entre la distancia del lente a la pantalla y el ancho de esta cuando la distancia del lente a la pantalla es la misma. Cuanto menor es el ratio de proyección, más grande es la pantalla que se proyecta. Para ajustar las dimensiones de proyección del Halo, puedes mover el dispositivo hacia atrás o hacia adelante. Ratio de proyección del Halo: 1.2:1 PS: las dimensiones de proyección ideales del MoGo son de 60'' a 100''
Enfoque manual: Mueve hacia la derecha la tecla de función del control remoto; presiona el botón de volumen para ajustar manualmente el foco. Enfoque automático (Auto Focus):
1: Mueve hacia la derecha la tecla de función del control remoto; el dispositivo se enfocará automáticamente.
2: El Halo se enfocará automáticamente cuando se lo mueva. Para activar la función de enfoque automático, vé a Settings (Configuraciones) – Projector Settings (Configuraciones del proyector) – Auto Focus (Enfoque automático) – ON (Activar).
Sí, el equipo admite tanto corrección de distorsión de imagen vertical como horizontal. Modo de proyección frontal: corrección de distorsión de imagen vertical automática y manual. Modo de proyección lateral: corrección de distorsión de imagen horizontal manual (ajuste de 4 puntos).Settings (Configuraciones) – Projector Settings (Configuraciones del proyector) – Keystone Correction (Corrección de distorsión de imagen)
Sí. Vé a Settings (Configuraciones) – Projector Settings (Configuraciones del proyector) – Keystone Correction (Corrector de distorsión de imagen) – Side Projection mode (Modo de proyección lateral) – Zoom Screen (Hacer zoom) – In/Out (Acercar/Alejar)
1. Busca la última actualización del firmware.Settings (Configuraciones) – Device Preferences (Preferencias del dispositivo) – About (Acerca de) – System Update (Actualización del sistema) – Check for update (Buscar actualización)
2. Descarga e instala la versión más reciente.PS: Batería con más del 50% Conectar a la señal WiFi
Settings (Configuraciones) – Device Preferences (Preferencias del dispositivo) – About (Acerca de)Encontrarás los datos del sistema, tales como Device name (Nombre del dispositivo); Model (Modelo); Status – serial number (Estado - número de serie); Kernel versión (versión del núcleo); Build – firmware version (Ensamble – versión del firmware); Temperature (Temperatura)
1. Le recomendamos que transmita Netflix con un stick de televisión.
2. Siga la guía para obtener más instrucciones. Por favor, no dude en ponerse en contacto con nuestro equipo de servicio al cliente para obtener la instrucción adicional.
1) Fíjate si ajustaste la corrección de distorsión. En caso afirmativo, vuelve a configurarla a “default” (por defecto) y verifica de nuevo.
2) Desactiva la compensación de movimiento: Image Settings – Video Settings – Image Settings – elige la modalidad “replated” y desactiva la compensación de movimiento.
3) Escoger "Game Mode":“Image Settings” – “Video Settings” – “Image Settings” – “Game Mode” (Modalidad de juegos)
Apagado automático:
1. Fíjate si hay informe de recalentamiento.
2. Fíjate en lo último que ocurrió antes de que dejara de funcionar.
3. Fíjate si, aun después de que ha dejado de funcionar, sigue funcionando el ventilador.
4. Fíjate si, tras dejar de funcionar, está apagada la luz indicadora del proyector.
5. Fíjate en el modelo del proyector y en el número SN de 12 dígitos.
6. Fíjate en la fecha de compra, la plataforma de compra y el código/número de identificación del pedido.
1) Verifica la luminancia/el brillo. Para los proyectores Z4, CC, H1: Fíjate si ajustaste la luminancia LED (“LED Luminance”) a la modalidad “Custom”. La imagen se verá levemente más amarilla en esa modalidad. Puedes ir a “Projection Settings” (Configuraciones de proyección) – “LED Luminance”, y luego ajustar la modalidad de luminancia manualmente. Para los proyectores Z6, H2: Fíjate si ajustaste el brillo (“Brightness”) a la modalidad Alto (“High”). El color de la imagen se verá levemente más amarillo en modalidad “High”. Puedes ir a “Image Settings” (Configuraciones de imagen) – “Brightness” (Brillo), y luego ajustar la modalidad de brillo manualmente.
2) Ten a bien contactarnos y enviarnos la información que hayas recabado, para que podamos hacer más verificaciones de control. Nuestra dirección de correo electrónico: service-es@xgimi.com.
1. Breve video o imágenes.
2. Modelo y número SN de 12 dígitos del equipo.
3. Fecha de compra, plataforma de compra y código/número de identificación del pedido.
1. Fíjate si es normal la temperatura ambiente (menos de 40º C).
2. Fíjate si es normal la temperatura del propio equipo (menos de 55º C). “System settings” (Configuraciones del sistema) – “System information” (Datos del sistema) – “Temperature” (Temperatura).
3. Fíjate si se ha obstruido la rejilla de ventilación.
4. Fíjate si lo pusiste en modalidad automática (“Auto”). “General Settings” (Configuraciones generales) presionar por unos segundos el botón izquierdo del control remoto – “Fan Speed” (Velocidad del ventilador) – “Auto” (Automática).
5. Verifica si está funcionando correctamente el ventilador.
No puede arrancar:
Paso 1.
Fíjate si está encendida la luz indicadora del adaptador:
1) Si está apagada, intenta con otros adaptadores.
2) Si está encendida, da los pasos siguientes.
Paso 2.
1. Breve video o imágenes.
2. Verifica el modelo y número SN de 12 dígitos del proyector.
3. Verifica la fecha de compra, plataforma de compra y código/número de pedido.
4. Verifica si el ventilador funciona cuando se lo enchufa.
5. Fíjate si está encendida la luz indicadora del proyector.
6. Fíjate si sale luz del interior del proyector.
Normalmente, el ruido del ventilador no debe superar los 30 dB. Asegúrate de haber ajustado el ventilador a modalidad “Auto” (automática). Si te surge algún otro problema, ten a bien contactarnos por e-mail, aportándonos la información necesaria. :
1. Video en el que se oiga el ruido del ventilador.
2. Inclínalo/rótalo hacia un lado o dalo vuelta para ver si persiste el ruido.
3. La temperatura de tu proyector en el sistema. Puedes ir a “System Setup” (Configuración del sistema) – System Information” (Datos del sistema) – “Temperature to Check” (Temperatura a verificar).
Desactiva la compensación de movimiento: “Image Settings” (Configuraciones de imagen) – “Video Settings” (Configuraciones de video) – “Image Settings” – Elige la modalidad “Replated Mode” y desactiva la compensación de movimiento.
Controles remotos con carcasa metálica: 1. Fíjate qué luz indicadora aparece cuando presionas cualquier tecla del control remoto. (Roja indica que no está conectado o que no hay de energía eléctrica: es preciso reconfigurarlo o cargarlo; verde indica que no está asociado; azul indica que se lo asoció correctamente). 2. Si no hay luz indicadora, reconfigura tu control remoto usando una aguja para presionar el botón de reconfigurar que está en la parte de abajo del control remoto. Verás que parpadea la luz indicadora roja. Luego, presiona simultáneamente las teclas “Home” y “Return” por tres segundos para volver a asociar el control remoto a tu dispositivo. 3. Carga completamente tu control remoto por no menos de 3 horas. 4. Desconecta todos los dispositivos Bluetooth conectados; trata de reconectarlos y asociarlos de nuevo, por si llegara a no funcionar correctamente la luz indicadora. “System Setup” (Configuración del sistema) – “Connection/Network Setup” (Configuración de la conexión/del sistema) – “Bluetooth” Controles remotos con carcasa de plástico: 1. Fíjate si se enciende la luz anaranjada cuando presionas alguna tecla del control remoto. Si no se enciende: cambia las pilas. 2. Desconecta todos los dispositivos Bluetooth conectados; trata de reconectarlos y asociarlos de nuevo, por si llegara a no funcionar correctamente la luz indicadora. “System Setup” )Configuración del sistema) – “Connection/Network Setup” (Configuración de la conexión/del sistema) – “Bluetooth”
Las tarifas telefónicas internacionales pueden ser cobradas por su proveedor de servicios.
Ubica el control remoto a no más de 10 cm del dispositivo; presiona simultáneamente los botones “RETURN” (VOLVER) y “HOME” (INICIO) del control remoto, y suéltalos cuando la luz indicadora empiece a parpadear de manera continua. Un sonido como el de una campanilla indicará que se asociaron con éxito. Si no logras asociarlos, sal del modo de asociación, espera 30 segundos, y luego sigue una vez más los pasos descritos más arriba para proceder a asociarlos nuevamente.
Por ahora, no es compatible el asistente XGIMI con el sistema de TV Android oficial del Halo. Tenemos previsto ofrecer un nuevo asistente XGIMI para el Halo en una futura optimización. Mantente al tanto.
Sí.
XGIMI Halo se instala con el sistema oficial de Google Android TV, "Android TV" aplicación como una mejor opción:
Para los usuarios de iPhones, por favor descargue "Android TV" aplicación en su teléfono y emparejarlo con los proyectores Halo bajo la misma señal Wifi. El mando a distancia del teléfono es On the Go.
Para los usuarios de teléfonos Android, el equipo de XGIMI está trabajando en una nueva herramienta para una mayor actualización, por favor, manténgase en sintonía.
Por favor, consulte el siguiente enlace de Youtube para el vídeo de guía: https://www.youtube.com/watch?v=aSMj6YuciFQ
El control remoto de XGIMI hace que todo sea fácil y simple:
1. Botón de encendido/apagado: enciende/apaga el MoGo con un clic; presiona y mantén presionado el botón de encendido/apagado para reiniciar o apagar la luz LED, y así usarlo como parlante.
2. Botón de menú: configura lo que acostumbras hacer cuando reproduces videos.
3. Control de voz: con el sistema de TV Android oficial del MoGo, puedes usar el control de voz (VOICE CONTROL) a distancia para buscar todo de manera práctica.
4. Botón HDMI: haz un clic en el botón HDMI para ingresar a la página de HDMI (Interfaz multimedia de alta definición).
5. Botón de configuración: atajo para las configuraciones del proyector –3D video Setup (Configuración de video en 3D)/Image Settings (Configuraciones de imagen)/Sound output (Salida de sonido)/Keystone Correction (Corrección de distorsión de imagen)/All settings (todas las configuraciones).
6. Botón de volumen: úsalo para controlar volumen y foco –hay una tecla de función en la parte de abajo del control remoto; el botón de volumen puede usarse para enfocar cuando la tecla de función está del lado derecho.
Sí, puedes conectar tus parlantes externos al Halo por medio de HDMI ARC (canal de retorno de audio de HDMI), la clavija auxiliar (AUX JACK) y Bluetooth. PS: Conexión del parlante BluetoothSettings (Configuraciones) – Remotes & Accessories (Dispositivos remotos y accesorios) – Add accessory (Agregar accesorio) – Encuentra tu parlante Bluetooth y asócialo al MoGo.
Sí, puedes disfrutar tu música en el MoGo por medio del Bluetooth.
1. Conecta el Halo a tu teléfono en la configuración del Bluetooth.
2. Una vez que hayas logrado asociarlos, podrás disfrutar tu música preferida en el Halo.
3. (Opcional): Presiona y mantén presionado el botón de encendido/apagado del control remoto-Display Off (pantalla desactivada).
Haz clic en el botón de menú del control remoto para configurar lo que acostumbras hacer cuando ves videos: Repeat mode (modo Repetir), Save Playlist (Guardar lista de reproducción), etc.
1) Al reproducir videos, presiona brevemente el botón de configuración (Setup) del control remoto: 3D setting (configuración 3D)
2) Cuando se combina la pantalla y aparece una imagen borrosa (la pantalla dual), usa gafas 3D y ajusta los botones de estas hasta que la imagen te quede bien clara. Se recomienda comprar gafas 3D XGIMI originales para lograr un mejor desempeño y una mejor experiencia de visualización.
Instrucciones para los anteojos 3D Tiempo de carga: unas 2 a 3 horas; encendido; presionar el botón de encendido (“ON”). Un parpadeo de la luz LED verde indicará que se han activado los anteojos. Apagado: presionar durante 3 segundos el botón de encendido/apagado; la luz LED verde parpadeará 3 veces. Estado “en espera” (standby): Transcurridos más de 5 segundos sin señal 3D, los anteojos automáticamente pasarán a modalidad standby y la luz LED verde parpadeará cada 5 segundos. Carga del USB: la luz roja indicadora se encenderá cuando esté cargando y se apagará cuando se haya completado la carga. Modalidad de batería baja: Cuando los anteojos 3D tengan la batería baja, la luz LED verde parpadeará continuamente 5 veces, y luego 2 veces cada 10 segundos. Eso indicará que es preciso cargarles la batería. Para usar anteojos 3D, al presionar por primera vez, se encenderán, y al presionar por segunda vez, se les ajustará la calidad de imagen. Seguir presionando para ajustar el efecto 3D de los anteojos hasta que se aclare bien la imagen. (Será preciso que elijas el efecto 3D arriba/abajo (up/down) o izquierda/derecha (left/right) al reproducir videos en el proyector.)
Se trata del sistema ATV oficial de Google con Chromecast incorporado, así es que podrás perfectamente pasar tus aplicaciones de entretenimiento preferidas - películas, música, juegos, espectáculos en vivo – de tu dispositivo Android o iOS, o bien desde tu computadora personal Mac o Windows. (Aplicaciones compatibles con Chromecast)
Descarga “Google Home” a tu teléfono y conéctalo al proyector Halo. Verás el botón de Screen Mirroring (compartir pantalla) en la página de inicio.
1. Instala “Air Screen” desde la Play Store de Google. 2. Inicia “Air Screen” en el Halo. 3. Utiliza la función Airplay para compartir la pantalla de tu iPhone/iPad (conectado a la misma red de WiFi).
Encender: 1. Presiona y mantén presionada 2 segundos la “POWER KEY” (tecla de encendido/apagado) del Halo para encenderlo. 2. Haz clic en el “POWER BUTTON” (botón de encendido/apagado) del control remoto para encender el MoGo. Apagar: 1. Haz clic en la “POWER KEY” (tecla de encendido/apagado) del Halo para apagarlo. 2. Presiona y mantén presionado 2 segundos el “POWER BUTTON” (botón de encendido/apagado) del control remoto para elegir “POWER OFF” (apagado). Modo de protección de la bateríaPresiona y mantén presionada de 5 a 8 segundos la “POWER KEY” (tecla de encendido/apagado) del Halo para apagarlo por completo. (Fuente de energía eléctrica desconectada)PS: El dispositivo no puede iniciarse por medio del control remoto Bluetooth.
El factor o relación de proyección es la proporción entre la distancia del lente a la pantalla y el ancho de esta cuando la distancia del lente a la pantalla es la misma. Cuanto menor es el ratio de proyección, más grande es la pantalla que se proyecta. Para ajustar las dimensiones de proyección del Halo, puedes mover el dispositivo hacia atrás o hacia adelante. Ratio de proyección del Halo: 1.2:1 PS: las dimensiones de proyección ideales del Halo son de 60'' a 100''
Enfoque manual: Mueve hacia la derecha la tecla de función del control remoto; presiona el botón de volumen para ajustar manualmente el foco. Enfoque automático (Auto Focus): 1: Mueve hacia la derecha la tecla de función del control remoto; el dispositivo se enfocará automáticamente. 2: El Halo se enfocará automáticamente cuando se lo mueva. Para activar la función de enfoque automático, vé a Settings (Configuraciones) – Projector Settings (Configuraciones del proyector) – Auto Focus (Enfoque automático) – ON (Activar).
Sí, el equipo admite tanto corrección de distorsión de imagen vertical como horizontal. Modo de proyección frontal: corrección de distorsión de imagen vertical automática y manual. Modo de proyección lateral: corrección de distorsión de imagen horizontal manual (ajuste de 4 puntos).Settings (Configuraciones) – Projector Settings (Configuraciones del proyector) – Keystone Correction (Corrección de distorsión de imagen)
Sí. Vé a Settings (Configuraciones) – Projector Settings (Configuraciones del proyector) – Keystone Correction (Corrector de distorsión de imagen) – Side Projection mode (Modo de proyección lateral) – Zoom Screen (Hacer zoom) – In/Out (Acercar/Alejar)
1. Busca la última actualización del firmware.Settings (Configuraciones) – Device Preferences (Preferencias del dispositivo) – About (Acerca de) – System Update (Actualización del sistema) – Check for update (Buscar actualización)
2. Descarga e instala la versión más reciente.PS: Batería con más del 50% Conectar a la señal WiFi
Settings (Configuraciones) – Device Preferences (Preferencias del dispositivo) – About (Acerca de)Encontrarás los datos del sistema, tales como Device name (Nombre del dispositivo); Model (Modelo); Status – serial number (Estado - número de serie); Kernel versión (versión del núcleo); Build – firmware version (Ensamble – versión del firmware); Temperature (Temperatura)
1. Le recomendamos que transmita Netflix con un stick de televisión.
2. Siga la guía para obtener más instrucciones. Por favor, no dude en ponerse en contacto con nuestro equipo de servicio al cliente para obtener la instrucción adicional.
1) Fíjate si ajustaste la corrección de distorsión. En caso afirmativo, vuelve a configurarla a “default” (por defecto) y verifica de nuevo.
2) Desactiva la compensación de movimiento: Image Settings – Video Settings – Image Settings – elige la modalidad “replated” y desactiva la compensación de movimiento.
3) Escoger "Game Mode":“Image Settings” – “Video Settings” – “Image Settings” – “Game Mode” (Modalidad de juegos)
Apagado automático:
1. Fíjate si hay informe de recalentamiento.
2. Fíjate en lo último que ocurrió antes de que dejara de funcionar.
3. Fíjate si, aun después de que ha dejado de funcionar, sigue funcionando el ventilador.
4. Fíjate si, tras dejar de funcionar, está apagada la luz indicadora del proyector.
5. Fíjate en el modelo del proyector y en el número SN de 12 dígitos.
6. Fíjate en la fecha de compra, la plataforma de compra y el código/número de identificación del pedido.
1) Verifica la luminancia/el brillo. Para los proyectores Z4, CC, H1: Fíjate si ajustaste la luminancia LED (“LED Luminance”) a la modalidad “Custom”. La imagen se verá levemente más amarilla en esa modalidad. Puedes ir a “Projection Settings” (Configuraciones de proyección) – “LED Luminance”, y luego ajustar la modalidad de luminancia manualmente. Para los proyectores Z6, H2: Fíjate si ajustaste el brillo (“Brightness”) a la modalidad Alto (“High”). El color de la imagen se verá levemente más amarillo en modalidad “High”. Puedes ir a “Image Settings” (Configuraciones de imagen) – “Brightness” (Brillo), y luego ajustar la modalidad de brillo manualmente.
2) Ten a bien contactarnos y enviarnos la información que hayas recabado, para que podamos hacer más verificaciones de control. Nuestra dirección de correo electrónico: service-es@xgimi.com.
1. Breve video o imágenes.
2. Modelo y número SN de 12 dígitos del equipo.
3. Fecha de compra, plataforma de compra y código/número de identificación del pedido.
1. Fíjate si es normal la temperatura ambiente (menos de 40º C).
2. Fíjate si es normal la temperatura del propio equipo (menos de 55º C). “System settings” (Configuraciones del sistema) – “System information” (Datos del sistema) – “Temperature” (Temperatura).
3. Fíjate si se ha obstruido la rejilla de ventilación.
4. Fíjate si lo pusiste en modalidad automática (“Auto”). “General Settings” (Configuraciones generales) presionar por unos segundos el botón izquierdo del control remoto – “Fan Speed” (Velocidad del ventilador) – “Auto” (Automática).
5. Verifica si está funcionando correctamente el ventilador.
No puede arrancar:
Paso 1.
Fíjate si está encendida la luz indicadora del adaptador:
1) Si está apagada, intenta con otros adaptadores.
2) Si está encendida, da los pasos siguientes.
Paso 2.
1. Breve video o imágenes.
2. Verifica el modelo y número SN de 12 dígitos del proyector.
3. Verifica la fecha de compra, plataforma de compra y código/número de pedido.
4. Verifica si el ventilador funciona cuando se lo enchufa.
5. Fíjate si está encendida la luz indicadora del proyector.
6. Fíjate si sale luz del interior del proyector.
Normalmente, el ruido del ventilador no debe superar los 30 dB. Asegúrate de haber ajustado el ventilador a modalidad “Auto” (automática). Si te surge algún otro problema, ten a bien contactarnos por e-mail, aportándonos la información necesaria. :
1. Video en el que se oiga el ruido del ventilador.
2. Inclínalo/rótalo hacia un lado o dalo vuelta para ver si persiste el ruido.
3. La temperatura de tu proyector en el sistema. Puedes ir a “System Setup” (Configuración del sistema) – System Information” (Datos del sistema) – “Temperature to Check” (Temperatura a verificar).
Desactiva la compensación de movimiento: “Image Settings” (Configuraciones de imagen) – “Video Settings” (Configuraciones de video) – “Image Settings” – Elige la modalidad “Replated Mode” y desactiva la compensación de movimiento.
Controles remotos con carcasa metálica: 1. Fíjate qué luz indicadora aparece cuando presionas cualquier tecla del control remoto. (Roja indica que no está conectado o que no hay de energía eléctrica: es preciso reconfigurarlo o cargarlo; verde indica que no está asociado; azul indica que se lo asoció correctamente). 2. Si no hay luz indicadora, reconfigura tu control remoto usando una aguja para presionar el botón de reconfigurar que está en la parte de abajo del control remoto. Verás que parpadea la luz indicadora roja. Luego, presiona simultáneamente las teclas “Home” y “Return” por tres segundos para volver a asociar el control remoto a tu dispositivo. 3. Carga completamente tu control remoto por no menos de 3 horas. 4. Desconecta todos los dispositivos Bluetooth conectados; trata de reconectarlos y asociarlos de nuevo, por si llegara a no funcionar correctamente la luz indicadora. “System Setup” (Configuración del sistema) – “Connection/Network Setup” (Configuración de la conexión/del sistema) – “Bluetooth” Controles remotos con carcasa de plástico: 1. Fíjate si se enciende la luz anaranjada cuando presionas alguna tecla del control remoto. Si no se enciende: cambia las pilas. 2. Desconecta todos los dispositivos Bluetooth conectados; trata de reconectarlos y asociarlos de nuevo, por si llegara a no funcionar correctamente la luz indicadora. “System Setup” )Configuración del sistema) – “Connection/Network Setup” (Configuración de la conexión/del sistema) – “Bluetooth”
Las tarifas telefónicas internacionales pueden ser cobradas por su proveedor de servicios.